Английский язык я с самого детства недолюбливаю. Помню лет в 9, меня родители отдали на курсы в типа-крутую-мега-школу "Саманта". Я туда честно ходил, но на уроках мне было безмерно скучно. Я брал лист бумагу, ручку, и рисовал нечто среднее, между автопортретом и калякой-маоякой. Однажды, это дело просекла педагог и взяла посмотреть, что это я там рисую. Почему-то она подумала, что на рисунке изображена она, хоть это было далеко не так. Она сказала, что это мило, но очень плохо, что на её занятиях мне больше нечем заняться. Через пару недель я, как всегда в детстве, заболел и на этом мои взаимоотношения с "Самантой" закончились.
Потом английский был в школе (пока я в неё ходил). Школьную учительницу Татьяну Павловну (вот жеж странная штука память!) даже наняли занимтаься со мной и ещё с примерно тремя такими же раздолбаями дополнительно. И я честно занимался! На одном занятии я даже выиграл за хорошие знания странного вида калейдоскоп, вернее, такую штуку, которая узоров не показывала, но весь мир "разбивала" на множество осколков, когда в неё пыришь. Я был очень собой горд, и решил, что раз уж я такую офигительную вещь заслужил, то теперь английский у меня в кармане! И заниматься перестал, а там и Татьяна Павловна ушла преподавать более талантливым детям.
Классе в 7-ом, преподавать инглиш к нам пришла грузинка. Звали, если кому интересно, Бэллой, отчество не помню. Преподавала она странновато, хоть и с душой, мне даже нравилось, наверное. Но, буквально через несколько месяцев я оказался на надомном обучении и на некоторое время от английского был избавлен.
В институте иностранный язык, конечно, тоже был. Учила ему госпожа Босова, выглядящая как классическая преподавательница английского - несколько строгая, сухая, в очках и даже в шейном платке. Она изо всех сил пыталась вдолбить язык в головы студиозисов, но часто срывалась на крик, потому мы её не очень любили, а так как в МГЭИ к пропускам пар относились спустя рукава - на пары её мы нещадно забивали. Примерно тогда же, курсе на первом, я пошёл вымучивать англицкий на курсы МГУ, но вместо этого всё больше пялился в окно на вечернюю Москву. С 21-го этажа ГЗ открывался прекрасный вид!
Последняя попытка изучения была предпринята два года назад, когда мы с Пандой пошли на некие экспресс-курсы. В течении месяца, пять дней в неделю, нам по 3 часа вдалбливали некоторые английские фразы и заставляли их многократно повторять. Но кроме тупой зубрёжки, были вполне приличные и интересные упражнения! Впрочем, иногда, меня начинало вдруг дико вырубать, тогда Пандусе приходилось пихать меня локтем в бок, делать страшные глаза и шёпотом приговаривать "Кклякса! Не спи!". За этот месяц я даже научился что-то лепетать, а вот грамматическую ступень той же программы выдержал уже гораздо хуже.
Это я всё к чему?
Пару недель назад я, уже будучи в Канаде, начал ходить на курсы английского от Конгресса украинцев Канады. Курсы - раз в неделю, по пять часов. В принципе, пока что, на них довольно занятно. Контингент подобрался тот ещё. Пара "немцев" (один переехал в Германию из России, а другой - из Казахстана лет 10-15 назад, но в Германии им не глянулось и они отвалили в Канаду), пара японок, китаянка, поляк, западноукраинец, женщина, которую во младости родители из Украины увезли в Израиль, а теперь муж - в Канаду, я и Михаил, перебравшийся с семьёй и друзьями со славного острова Сахалин буквально несколько недель назад. В довершение всего, преподавательницу нашу зовут Басма - её предки непонятно зачем перебрались в холодный Саскачеван из солнечной Индии. Такой вот интернационал. По-русски говорят довольно многие, но общаться, по большей части, приходится-таки на инглише. Что вполне-себе круто. В прошлую субботу речь зашла о языке жестов. Трепались довольно долго, в красках демонстрируя какой жест что значит на покинутой родине. Так вот, русско-немец рассказал, что наша славянская "фига" или "кукиш", по-научному если, в Германии означает предложение секса! Так что аккуратнее, фагами в Дойчлэндах трясите. Могут неправильно понять. Ещё один исключительно милый момент приключился когда нас попросили придумать какие-либо сравнительные ассоциации. В частности, надо было написать сравнение к слову "темно". У всей более-менее русскоговорящей аудитории мысль возникла ровно одна. Все краснели, бледнели, подхихикивали, перемигивались, пока украино-израиля-канадку не прорвало-таки. Она нарочито громко задала грызший всех вопрос: "Народ, как мне написать "Темно, как у негра в жопе"?! Еле отсоветовали - бо не поймут, хомус-политкорректус.
А с 22 марта я буду учить английский 6 (шесть) раз в неделю по 5 (пять) часов ежедневно. Надеюсь, хоть столь радикальные меры, пробьют, наконец, этот барьер между мной и самым-международным-языком.
Уроки английского
Klyaks
| пятница, 18 марта 2011