С.у.Я. Klyaksa.
Думаете только партайгеноссе Хармс писал мозговыносящие детские стишата? Нееет. Это далеко не так. Вот яркий пример чудесной детской литературы от ЖЖюзверя senhorita. Я из всего этого изобилия только про "мудрецов" читал. (-8

От senhorita.livejournal.com/501748.html

Недавно мы проводили в доме масштабный разгруз всех шкафов с целью избавления от моих несчастных конспектов.. ну и так.. чтобы выкинуть всю хрень, что уже не нужна :) естественно, оно настигло и книжные шкафы. Часть книг была сложена стопочкой у меня в комнате, ибо там много всего детского, и мама подумала, что неплохо было бы раздать друзьям-знакомым, у кого дети не взрослые еще.

Так вот.. сама история.

Сейчас мама пришла посмотреть, что там за книги, и решить, что таки будет отдавать.

Я сижу за компом и вдруг сзади себя слышу, как мама читает вслух:

На карусели
По кругу лечу
Папа пьет пиво,
Я тоже хочу.

WTF ?!?!?!

Оборачиваюсь. Мама держит в руках какую-то книжку и спрашивает: что это??
Я: понятия не имею, никогда не читала.

Мы так и не вспомнили, откуда у нас эта книжка.. но решили полистать и почитать еще.. Оказалось, это такой своеобразный сборник "детских" стишков с откровенным "черным" юмором местами. Над некоторыми ржали до слез :)

Делюсь избранным:

Крошечка – Фанни
Сидела в чулане,
Фанни была голодна.
Гусей воровала

И тут же съедала
Сырыми. Без соли. Одна.

следующие два стишка ооооочень подходят под современность :) повод посмеяться для представителей обоих полов ;)

читать дальше

@темы: на посмеяться

Комментарии
25.08.2010 в 14:18

зло и гнарь (с)
"Старый таз" - это же классика. "Рифмы Матушки Гусыни" в переводе Чуковского.)
25.08.2010 в 14:30

С.у.Я. Klyaksa.
"Старый таз" - да.
А вот остальнооооое!
25.08.2010 в 15:08

Выбираю женщин, даже на аватарах.
Йеееес.
25.08.2010 в 15:57

Малая панда :о)
Это крутоооо!)))
25.08.2010 в 15:57

everything was beautiful and nothing hurt
Фанни и маленькая дубинка мои фавориты.)
Прям хоть наизусть учи.
25.08.2010 в 17:25

Евгения Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор
Чуковский отжигал, "Гусыня в его переводи" зачотная вещь.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail